TURISTIČKI ARANŽMAN: Nova godina u Moskvi

  • 00 DAN
  • 00 SAT
  • 00 MIN
  • 00 SEK
+
<>

Krstarenje Volgom (drugi deo)

– plovidba od Perma do Votkinsa

Krstarenje rekom Kamom. Reka Kama je sa 1085.km dužine, četvrta reka na starom kontinentu.
Veoma udobni brod «Kronštad», sa svojim putnicima, nakon nekoliko dana boravka u permskoj luci, očekuje trenutak isplovljavanja…

Krstarenje Volgom (drugi deo)

Zahvaljujemo se ekipi produkcijske kuće „Specialis“ koja nam je ustupila tekst i video materijale.

Ovaj članak je nastavak prethodnog pod nazivom „Krstarenje Volgom (prvi deo) – Perm

Krstarenje Volgom

Posle zvezdane noći, u permskoj luci osvanuo je lep, sunčan dan, kao poručen za isplovljavanje turista i ekipe «Razglednice», na krstarenje od Perma do Sankt Peterburga. Ispred pristanišne zgrade, čija je fasada oronula i vapi za renoviranjem, tu na samoj obali, nalazi se i omanji brod – ajkula, što posetioci rado fotografišu.

brod-ajkula

Jedan od važnih privrednih objekata, svakako predstavlja rečna luka, u koju svakodnevno uplovljavaju brodovi sa putnicima iz svih krajeva sveta, kao i teretni brodovi natovareni raznim robama , rudnim bogatstvima te drvetom. Ti brodovi u permsko pristanište pristižu iz voda pet mora, kao i velikih reka ruske federacije.

Nedaleko odavde nalazi se velika Nasip-brana, kao i marina za parkiranje putničkih i teretnih brodova.

Reka Kama je sa 1085.km dužine, četvrta reka na starom kontinentu.

Veoma udobni brod «Kronštad», sa svojim putnicima, nakon nekoliko dana boravka u permskoj luci, očekuje trenutak isplovljavanja.

kronstadt

Uhodana posada, užurbano vrši poslednje pripreme, brodski motori su već u pogonu, spremni za isplovljavanje. U pristaništu se nalaze i drugi brodovi, koji se pripremaju za odlazak na svoja odredišta. Atmosferu na brodu karakteriše užurbanost i nestrpljenje pred polazak na dugo krstarenje. Gledajući naš brod, stičemo utisak, da će dugo putovanje, od 3.300 km, biti udobno i sigurno.

Putnici su zauzeli mesta na palubama, očekujući svečani ispraćaj.

putnici

Rečni saobraćaj je gust, ali dobro funkcioniše. Pokadkad pristigne više brodova, svaki uspe da se propisno parkira na svoje predviđeno mesto, a onda jedni odlaze, drugi dolaze i tako svakodnevno.

Organizatori krstarenja, obavljaju dogovore pred polazak, a zatim se zajedno fotografišu.

Tu su i naši snimatelji koji beleže sve zanimljive trenutke.

Ove prigodne kompozicije, koje izvodi lokalni orkestar, uveseljavaju turiste na palubama broda. U muziciranju uživa oko 250 turista prispelih iz Engleske, Nemačke, Francuske, Norveške, Švedske, Danske, Amerike kao i izvestan broj domaćih turista. Bez obzira na etničke, kulturne i jezičke razlike, svi će se oni tokom ovog putovanja zbližiti, možda čak postati i doživotni prijatelji.

Muzičari doprinose svečanoj atmosferi i inspirišu putnike da se međusobno upoznaju, opuste i zabave. Ovaj par, možda igrom svog života na palubi broda, nagoveštava početak jednog novog poznanstva.

Skidanje brodskog konopa sa lučkog veza, označava polazak broda.

Kad god brod odlazi, običaj je da ovdašnji orkestar, prigodnom muzikom ispraća članove posade i putnike, koji im sa broda razdragano, uz osmehe otpozdravljaju. Bez obzira što se ovaj čin pri svakom isplovljavanju ponavlja, nekako, uvek ostavlja dirljiv i upečatljiv utisak na sve, pa i na slučajno zatečene prolaznike u luci.

Perm svojim prirodnim bogatstvima, industrijskim postrojenjima, naučnim i kulturnim potencijalima, svakako predstavlja sami centar permskog regiona i organski deo uralskog područja.

permGrad Perm

Ovo je najistočniji evropski grad među gradovima Evro-azije. Za vreme staljinove vladavine nosio je ime Molotov, prema istoimenom ministru inostranih poslova.

Interesantno je napomenuti da je u Permu rođen pisac znamenitog dela «Dr.Živago» , Boris Pasternak.

Možda je baš i on plovio nekim brodom i na vodama lepe reke Kame dobio inspiraciju da napiše jedno od najvećih dela svetske književnosti.

U ovom poduralskom gradu, svake zime održava se Međunarodni Festival ledenih skulptura, na kome umetnici iz celog sveta, ostvaruju svoje kreativne fantazije istovrmeno pretvarajući Gorkovo park u pravo ledeno selo.

festival-ledenih-skulptura

Taj lepi grad Perm, ostaje za nama kao i veliki permski mostovi, koji spajaju staro gradsko jezgro sa novim delovima grada, u kojima su sagrađene moderene višespratnice za stanovanje.

Novosagrađeni mostovi, kojima se odvija drumski i železnički saobraćaj, još grandioznije izgledaju sa reke dok prolazimo ispod njih.

Grad se proteže uz obale reke Kame u dužini od 65 km. Stoga ne čudi ovoliki broj raznovrsnih mostova.

Ovaj železnički most, istovremeno je i simbol razvoja železničkog saobraćaja, kao deo Transibirske pruge, koja povezuje Perm sa ostalim gradovima Sibira.

Gosti našeg broda, polako sređuju svoje utiske, stečene obilaskom ovoga grada i njegovih kulturno istorijskih spomenika.

Život na brodu je bogat kulturno zabavnim sadržajima, vreme ispunjeno kreativnim poduhvatima, pa gostima ni jednog trena nije dosadno. Oni se međusobno druže, upoznaju, pohode interesantne programe, kao i barove i restorane, šetaju palubom, a kad ima sunca to vreme koriste u sunčanju i opuštanju, razgledajući prelepu prirodu koja ukrašava obale reka i jezera.

brod-kronstadt

Dok plovimo brodom i gledamo ove brojne mostove, kojima kao da nema kraja, ne možemo da se nesetimo i reči Ive Andrića, da oni na najbolji način spajaju ljude, obale, predele…

Na brodu je uobičajena praksa, da se svakoj novoj smeni putnika,predstavlja kapetan i osoblje broda, koje se brine za njihovo udobno putovanje i prijatan boravak, ispunjen nezaboravnim krstarenjem rekama i jezerima Rusije. U tu čast, na sunčanoj palubi, služi se šampanjac tj. čuveno rusko šampanjsko, za sve goste.

Posadu sačinjava preko 100 članova, profesionalno obučenih, koji ulivaju poverenje, da će ovo dugo putovanje biti bezbedno, udobno i prijatno. Posebna pažnja posvećuje se služenju kavalitetne i ukusne hrane, ruske kuhinje. O zdravlju putnika brine brodski lekar. Ono što je posebno interesantno je da brod plovi bez prekida, danonoćno. Brod jedino pravi pauze prilikom pristajanja i poseta programom predviđenim zanimljivim mestima.

Ovdašnji žitelji vole da na obalama reka u brezovim i borovim šumama, grade svoje dače, neka vrsta kuće za odmor – vikendice, u kojima valjda u kreativnoj dokolici, provode svoje slobodno vreme. Pejzaži su prelepi a ima i ukusno sagrađenih kuća za odmor, pa putnici uživaju u razgledanju dok plove dalje u nepoznata područja evropskog dela Rusije.

brodsko-zvono

A kad se umore od razgledanja okoline na raspolaganju im stoji folklorna grupa «Prikami», čiji članovi ansambla neguju i spasavaju od zaborava tradicionalne pesme i igre naroda Urala. Ti mladići i devojke, ne samo da lepo pevaju i igraju, nego i primenjuju zavidne artističke pa i akrobatske zahvate, da bi pokazali lakoću izvođenja složenih pokreta ali i viteštvo pri pojanju i igranju. Za takav trud, koji ovaj simpatični ansambl ispoljava, gosti ih obilato nagrađuju aplauzima a i neskrivenim divljenjem.

Dok ljubitelji folklora uživaju u pesmi i igri, putnici posmatraju novi deo grada kao i mnoge vikend kuće sagrađene na obali reke Kame. Gledajući razuđene obale ovih reka, njihovu neverovatnu lepotu, putnik počinje da se divi raskošnoj tvorevini prirode, kao najvećeg umetnika.

folklor

Treba napomenuti, da ova folklorna grupa, prati sve smene turista koji na brod dolaze tokom gotovo petomesečne sezone zanimljivog krstarenja. Za one koji su poklonici zabavne i muzike za igru, tu je i muzički sastav, koji izvodi kvalitetnu modernu muziku. Neretko zaplešu i parovi u poodmaklim godinama, pa je pesnik sva je prilika imao pravo da kaže « srce koje voli godine ne broji i ne stidi se njih». A zašto bi, kad je život dat, rečima našeg Cvijića, da bude pametno, dodajmo i zabavno potrošen.

muzika

Kakvo bi to bilo krstarenje bez čuvenih ruskih suvenira, koje ovde turistima nude u izobilju. Istovremeno ih i obrazuju šta znače matroške, ukrasne kutije, pozlaćena jaja i druge zanimljivosti. Turisti ne samo da uživaju u opipavanju i razgledanju eksponata, već ih i kupuju. Čak su predviđeni i časovi na kojima se turisti upoznaju sa umetničkim i drugim vrednostima ovih retko lepih i nadaleko čuvenih suvenira.

suveniri

Kapetan sa posadom neprestano brodi ovim velikim vodotokovima, svakako među najvećim na svetu. Turisti oko ponoći odlaze na zasluženi počinak, naša TV ekipa takođe. Tiha se ponoć spušta, a već sutra sve ih očekuje dolazak u grad Votkins, rodno mesto znamenitog ruskog kompozitora, Petra Iliča Čajkovskog.

Ovde se ne zna šta je lepše, da li zalasci sunca, oblaci čudesnih boja, nepregledne šume koje krase priobalja reke Kame ili sama reka Kama, čije nas vode neodoljivo podsećaju na filozofsku izreku: «čovek nikad u istu vodu reke ne može dva puta zagaziti». Ovde smo se uverili u istinitost Heraklotovih reči :“sve teče i sve prolazi». Ploveći ovim nepreglednim vodotokovima, koji su formirani pregrađivanjem reka i stvaranjem hidrosistema, stekli smo utisak da nekad i sam život, pojedinih srećnika, protiče poput ovih voda nenazirućih obala.

sprud

Približavamo se Votkinsu, u kome je reka Votka, u slivu sa rekama Šarkan i Berezovka, pregrađena branom, pri čemu je formiran sprud zavoda za proizvodnju gvožđa površine 22 km2.

Tu se još nalazi i hidroelektrana, moćna prevodnica, kao i zavod za remont brodova.

I najzad, evo nas na samom ulasku u luku.

Luka istovremeno služi za pristajanje, ne samo putničkih nego i velikih teretnih brodova, što potvrđuju i kranovi za utovar i istovar robe. Pristanište je dobilo ime velikog kompozitora, Petra Iliča Čajkovskog, rodom iz ovog kraja.

Autor: Drago Novaković
Tekst: Ratomir Milić
Spiker: Goran Stojić